Marguerite Duras is most known for her screenplay of the successful 1959 French film Hiroshima Mon Amour, directed by Alain Resnais. However, my favorite of her books is the faintly autobiographical novel The Lover, published in 1984, which won the prestigious Goncourt Prize in French literature, given by the Académie Goncourt to the author of "the best and most imaginative prose work of the year."
Duras
was born in French
Indochina (now Vietnam), after her parents responded to a
campaign by the French government encouraging people to move in the
colony. Marguerite's father fell ill
soon after their arrival, and returned to France, where he died. After his
death, her mother, a teacher, remained in Indochina with her three children. The family
lived in relative poverty after her mother made a bad investment in an isolated
property. The experience greatly influenced her writing. An affair between the
teenaged Marguerite and a rich merchant, provided the basis for The Lover. She also reported being beaten by her mother
and her older brother.
At
17, Marguerite went to France, where she began studying mathematics. This she soon changed to political science
and then law. In the late 1930s she
worked for the French government office representing the colony of Indochina.
From 1942 to 1944, she worked for the Vichy government in an office that allocated paper to
publishers, but she was also a member of the French Resistance. In 1943, she published her first
novel, Les
Impudents, using
the pen name “Duras” after a village where her father owned a home. Her early novels were romantic and
conventional; however, she gradually became more experimental. The Lover became a New York Times best
seller. April 4, 2014 would have been the centenary of her birth.
The
Lover tells the story of a young girl living in French Indochina with her
mother and two brothers. The novel is a
detailed psychological exploration of a young girl’s “coming of age” and search
for love in a dysfunctional family. Her
descriptions are ethereal and haunting.
Duras wrote,
“I
can’t really remember the days. The
light of the sun blurred and annihilated all color. But the nights, I remember them. The blue was more distant than the sky,
beyond all depths, covering the bounds of the world. The sky, for me, was the stretch of pure
brilliance crossing the blue, that cold coalescence beyond all color. Sometimes, it was in Vinh Long, when my
mother was sad she’d order the gig and we’d drive out into the country to see
the night as it was in the dry season. I
had that good fortune – those nights, that mother. The light fell from the sky in cataracts of
pure transparency, in torrents of silence and immobility. The air was blue and you could hold it in
your hand. Blue. The sky was the continual throbbing of the
brilliance of the light. The night lit
up everything, all the country on either bank of the river as far as the eye
could reach. Every night was different,
each one had a name as long as it lasted.
Their sound was that of the dogs, the country dogs baying at
mystery. They answered one another from
village to village, until the time and space of the night were utterly
consumed.” (82).
The Lover, by Marguerite Duras, first came to my attention after seeing the
film Hiroshima Mon Amour. I have wanted to get back to it for quite a
few years, and I am glad I did. This
read, I enjoyed it even more than I did 30 years ago. 5 stars
--Chiron, 3/19/14
No comments:
Post a Comment